この曲を聴け!
CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU
MyPage

CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU
モバイル向きページ 
解説 - CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU
→解説を作成・修正
コメント・評価

Recent 50 Comments



1. MK-OVERDRIVE ★★★ (2014-03-06 23:16:23)

「君の瞳に恋してる」は誤訳だとか野暮なこと言うまい。67年のフランキー・バリによるオリジナルも、82年のこのディスコカバーもそれで通してる。原題からして、文法的なこと言えば歌詞にあるように of が入るのが正解だしなぁ。


発言

評価:★★★ 素晴らしい!! ★★ 良い! まあまあ コメントのみ
→発言を修正・非表示 | 移動
→問題発言を非表示